EVLİLİK BAŞVURUSUNDA GEREKEN BELGELER
- RESİMLİ
NÜFUS CÜZDANLARININ ASILLARI
- 6’ŞAR
ADET VESİKALIK FOTOĞRAF (ön cepheden çekilmiş ve kişilerin son halini
gösterir şekilde sivil Kıyafetli yüzü açık biometrik
olmayacak)
- SAĞLIK
RAPORU (Sağlık raporu formu Memurluğumuzca doldurulacak resmi evrak
alındıktan sonra gerekli testler için Aile Hekimine
başvurulacaktır)
UYARILAR
- Evlenecek
kişiler müracaatta birlikte bulunacaklardır,
- 17
yaşını doldurmuş 18 yaşını bitirmemiş Bay ve Bayanın nikâh
yaptırabilmesi için başvuru sırasında anne ve baba nüfus cüzdanları
asılları ile birlikte rıza belgesi imzalamak üzere evlenecek çiftle hazır
bulunacaklardır,
- 16
yaşını bitirmiş 17 yaşını bitirmemiş Bay ve Bayanın nikâh
yaptırabilmesi için mahkeme kararı gerekir,(Mahkeme kararının kesinleşmesi
gerekir)
- Boşanan
veya eşi ölen kadının evlenebilmesi için boşanma veya ölüm tarihinden
itibaren 300 gün süre geçmesi gerekir. Bu süre dolmamış ise mahkeme
kararı gerekir. Kararın kesinleşmesi şarttır.
YABANCI UYRUKLULARLA YAPILACAK OLAN EVLENMELERDE İSTENİLEN BELGELER
- DOĞUM BELGESİ - (Geburtsurkunde)
Alınan doğum belgesi çok dilli olarak düzenlenmiş ise yeminli
tercüman çevirisine ve noter onayına gerek yoktur. Doğum belgesi çok
dilli değilse (Apostilli ise) Türkiye de yeminli tercüman tarafından
Türkçe diline çevrilip noterce onaylanmalıdır. Evlilik anlaşması
olmayan ülke vatandaşları ise ülkesinden veya Konsolosluklarından alınan
doğum belgesini Dışişleri Bakanlığımıza onaylatacaklardır.
- İKAMETGÂH BELGESİ - (Aufenthaltsurkunde) Alınan ikametgâh belgesi çok dilli
olarak düzenlenmiş ise yeminli tercüman çevirisine ve noter onayına gerek
yoktur. İkametgâh belgesi çok dilli değilse (Apostilli ise) Türkiye de
yeminli tercüman tarafından Türkçe diline çevrilip noterce onaylanmalıdır.
- EVLENEBİLİRLİK
BELGESİ - (Heiratsurkunde)
Türk veya yabancı vatandaş ile evlenmesine izin veren belge çok dilli
olarak düzenlenmiş ise yeminli tercüman çevirisine ve noter onayına gerek
yoktur. Evlenebilirlik belgesi çok dilli değilse (Apostilli ise)
Türkiye de yeminli tercüman tarafından Türkçe diline çevrilip noterce
onaylanmalıdır. Evlilik anlaşması olmayan ülke vatandaşları ise ülkesinden
veya Konsolosluklarından alınan evlenebilirlik belgesini Dışişleri
Bakanlığımıza onaylatacaklardır. Evlenebilirlik belgesinde BEKÂR-BOŞANMIŞ
veya DUL diye yazması şarttır.
- NÜFUS CÜZDANI VEYA PASAPORT - Türkiye de yeminli tercüman
tarafından Türkçe diline çevrilip noterce onaylanmalıdır.
- ALTI(6) ADET VESİKALIK
FOTOĞRAF - (ön
cepheden çekilmiş son halini gösterir sivil fotoğraf)
- YABANCI DİL TERCÜMANI - Yabancı uyruklu evlenecek
kişi Türkçe bilmiyorsa evlenme anında tercümanlık yapmak üzere Yeminli
Tercüman bulunacaktır.
İletişim : 0352 502 8090